Ну, теперь Сребец на самотек не спустит. Проклятие он снял, дважды вмешался в судьбу Маланьи - весьма серьезное предупреждение. Я бы на месте этих сил больше бы к ней не лез. Ну а полезут... Им же дороже. Сребец теперь не отступит.
Хороший вопрос. Особенно в рамках манги. Сребец может объяснить это Хотру. Все равно Маланья кувшинами кидается... как ей объяснить? Да и зачем? Последышиха и так не в восторге от «старой» невестки, а если еще и об этом узнает... ууууу....
они с Маланьей могут вдвоём объяснять Бусу. тем более, есть фраза-зацепка: -Вы что, знакомы? вот дальше пускай и объяснят, при каких обстоятельствах...
Тоже хорошо. Особенно, если разбить. Например, Маланья объясняет, что Сребец сватал Сокола, но про проклятие сама она не знает. Про него Сребец может сообщить Хорту, заодно добавив, что мол, на сей раз глаз не спустит, пока мелкого не заберет.
*махнул лапой* Сказку за 15 минут набрал без плана, чтобы успеть чела поздравить))) Оно от и до сырое))) Но приятно, что ты в этом разглядел)))) Может я эту сказку переработаю и проду таки напишу))
ХДДД Я щас мучаю Дипломатов 2 (почти финальный беинг) Пишу новых КуроФаев, собираюсь 4 главу Причины доделать... Но все это отложу, как только увижу готовую мангу)))
Не понял? Если ест вопросы, то есть у меня и ответы, а если ты про то, чтобы манга соответствовала рассказу, то я против. Твое видение мне тоже интересно. И вообще экранизация (мангализация) это не тупо визуализация))) Это другое прочтение, другая трактовка. Я уже не говорю что у слова и изображения разные законы)
Как это объяснить читателю???
Сребец может объяснить это Хотру. Все равно Маланья кувшинами кидается... как ей объяснить? Да и зачем? Последышиха и так не в восторге от «старой» невестки, а если еще и об этом узнает... ууууу....
тем более, есть фраза-зацепка:
-Вы что, знакомы?
вот дальше пускай и объяснят, при каких обстоятельствах...
Я щас мучаю Дипломатов 2 (почти финальный беинг) Пишу новых КуроФаев, собираюсь 4 главу Причины доделать... Но все это отложу, как только увижу готовую мангу)))
Если ест вопросы, то есть у меня и ответы, а если ты про то, чтобы манга соответствовала рассказу, то я против. Твое видение мне тоже интересно. И вообще экранизация (мангализация) это не тупо визуализация))) Это другое прочтение, другая трактовка. Я уже не говорю что у слова и изображения разные законы)